月亮溺水(不补档)

那只可悲的猴子,终其一生都想捞起溺水的月亮。

击鼓(吉乐/古风/意识流/文案/BE)

【高亮】

•是个文案,因为大家都知道的原因,没什么时间写文,翻了翻以前写文的本子发现有很多不错的素材,决定慢慢改成吉乐的发出来,因为是现成的只用改名字,所以应该能解决短期问题,以前挖的坑…我尽量想办法吧(哭泣)
•灵感来源于河图的海棠酒满,我用河图的很多歌改过文,有空给大家看
•沉迷诗经,也用很多诗经里的词改过文,比如式微,回头「可能」会把式微改成吉乐版
•有一些词只是为了押韵或者类似的原因用的,真正意思并不是文中用的意思,比如瓜田李下是指正人君子做事光明磊落的意思,大家别记错了🙊
•执子之手与子偕老这一句出自《诗经•邶风•击鼓》,就是一首战歌,一开始这句话也是指士兵之间的友情
•虽说让你们当文案看,但是我是不会扩写的(看情况吧心情好就写)(溜了溜了)

生死契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。

“海乐,你照顾好自己。若是夷人攻破了塞北,你只消投诚,他们劫掠钱财你便给他们,自己活下来才要紧。”
“我相信有我们最精锐的军队守关,夷人是入不了城的。更何况,若玉浩你未守住边关,我又岂能独活。”
“海乐,你原是十指不沾阳春水的富家少爷,本应养尊处优身居高位,愿与我住在这小城,甘做个小小的教书先生,已是我之大幸,我怎么舍得…”
“…行,玉浩,我答应你。”

日落时地老天荒,传说美得像梦一样。自城门向东望,却望不见他的模样。
他一如既往,还等在远方。衣衫单薄眉目清冽,沾尽了月光。
战鼓擂响,三军整装待发,忆起他曾握住自己的手吟过一支战歌:“生死契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
海乐,待我归田卸甲,许你瓜田李下,共话桑麻。

黄沙茫茫,埋了胡杨,朔风里谁两鬓苍苍。所有曾许下的愿,最后都凋零成荒凉。
仿佛他不久前才高头大马,整装待发。而今临近盛夏,硕果红花,他仍未归家。
还要等多久,究竟能等到他么?
不,不论怎样,都会等下去的。
玉浩,待你君临天下,我陪你浪迹天涯,四海为家。

战鼓擂破,大旗倒血浸透长枪。铁甲刺穿,遥远的笛声在流淌。
塞北最后一章城志跌落在地上。浅黄色的纸页沾染上鲜血黄沙。
他最后望着咸阳城的方向笑了一下。
海乐,我还是没能再看一眼你的模样。

阴差阳错,他战死沙场,却魂归故里。
他看见心上那衣衫单薄眉目清冽之人久久不愿离去,死守城池,最后被夷人处死在城门前。
——便是他曾极目远望的那城门。
他听见那人清亮的歌声在血腥味弥漫的黄昏被拉得悲凉而冗长。
他听见他唱,“式微,式微,胡不归。”
他听见他唱,“岂曰无衣,与子同袍。”
他听见他唱,“执子之手,与子偕老。”
他看着他阖上眼,潸然泪下魂飞魄散。

莫失呀莫忘,七月十五接他衣锦还乡。

——Fin——

评论(1)

热度(21)